domingo, 19 de outubro de 2014

FO-HI / Fo-Hi.

FO-HI
Jesus, na sua proteção e na sua misericórdia, desde os tempos mais distantes enviou missionários àqueles agrupamentos de criaturas que se organizavam, econômica e politicamente, entre as coletividades primárias da Terra.
As raças adâmicas ainda não haviam chegado ao orbe terrestre e entre aqueles povos já se ouviam grandes ensinamentos do plano espiritual, de sumo interesse para a direção e solução de todos os problemas da vida.
A História não vos fala de outros, antes do grande Fo-Hi, que foi o compilador de suas ciências religiosas, nos seus trigramas duplos, que passaram do pretérito remotíssimo aos estudos da posteridade.
Fo-Hi refere-se, no seu “Y-King”, aos grandes sábios que o antecederam no penoso caminho das aquisições de conhecimento espiritual. Seus símbolos representam os característicos de uma ciência altamente evolutiva, revelando ensinamentos de grande pureza e da mais avançada metafísica.
Em seguida a esse grande missionário do povo chinês, o Divino Mestre envia-lhe a palavra de Confúcio ou Kong-Fo-Tsé, cinco séculos antes da sua vinda, preparando os caminhos do Evangelho no mundo, tal como procedera com a Grécia, Roma e outros centros adiantados do planeta, enviando-lhes elevados Espíritos da ciência, da religião e da filosofia, algum tempo antes da sua palavra mirífica, a fim de que a humanidade estivesse preparada para a aceitação dos seus ensinos.
Livro: A Caminho da luz.
Emmanuel / Chico Xavier.
Fo-Hi.
Jesuo, en sia protektado kaj favorkoreco, de la malproksimaj tempoj sendis misiistojn al tiuj grupoj da kreitoj, kiuj sin organizadis ekonomie kaj politike, inter la primaraj kolektivoj de la Tero.
La rasoj de Adamo ankoraŭ ne estis venintaj sur la terglobon kaj inter tiuj popoloj jam aŭdiĝis instruoj el spirita mondo, de grandega intereso por la direktado kaj solvo de ĉiuj problemoj de la vivo.
La Historio ne parolas al vi pri aliaj misiistoj antaŭ ol la granda Fo-Hi, kiu, per siaj duoblaj trilinioj, estis la kompilinto de iliaj religiaj sciencoj, kiuj venis el tre fora pasinteco ĝis la studoj de la posteularo.
Fo-Hi aludas en sia “Y-King” al la grandaj saĝuloj, antaŭirintaj lin sur la malglata vojo de akirado de spirita kono. Liaj simboloj estas la karakterizaĵoj de ia scienco treege evoluinta, prezentante intruojn de granda pureco kaj de plej progresinta metafiziko.
Post tiu granda misiisto de la ĉina popolo, la Dia Majstro sendas al ĝi la parolon de Konfuceo aŭ Kong-Fo-Ce, kvin jarcentojn antaŭ sia alveno, preparante la vojojn  de la Evangelio en la mondo, kaj tion Li ankaŭ faris en Grekujo, Romo kaj en aliaj progresintaj regionoj de nia planedo, sendante altrangajn Spiritojn de la scienco, de la religio kaj de la filozofio, kelke da tempo antaŭ sia mirinda parolo, ke la homaro estu preparita por ricevi liajn instruojn.
Libro: Sur Vojo al la Lumo.
Emmanuel / Chico Xavier.

Nenhum comentário:

Postar um comentário